La peste soit de l’Amérique

La peste soit de l’Amérique Nouvelle édition 2013

traduit du yiddish par Nadia Déhan-Rotschild
  • Date de parution : 8 novembre 2006
  • 12 x 18 cm - 354 pages
  • ISBN : 9782867467011
  • 11,50 €

Menahem-Mendl, le héros de ce livre, nous est aussi familier que le Vagabond de Chaplin. Ici, il va de Yehoupetz à Yehoupetz (plus connue sous le nom de Kiev) en passant par New York, Varsovie et Vienne, et échange des lettres avec sa femme demeurée au shtetl. Nous sommes en 1913, au cœur de la crise des Balkans. Misère et antisémitisme déchirent l’Europe de l’Est et le sionisme se cherche encore. C’est dans cet univers que Menahem-Mendl, acteur et observateur, tisse ses projets grandioses et ridicules, ses citations talmudiques et ses explications cocasses. Un classique de l’humour juif.

À propos

«Un Don Quichotte yiddish.» Le Monde

Abonnez-vous à notre lettre d'info